2024年3月16日
我闭上了眼睛, 佯装已入睡.
我知道隔邻舟间中正发生的事. 呻吟之声已是到了无法听而不闻的程度.
我可以区别: 较年轻的属于Chalchiuitl,我的妹妹, 而那较羞怯的, 几乎被刻意压止的是属于 Ahuiliztli, 我的母亲. 这不是她们第一次做爱了 包括我父亲Quauhtli在内的战士们都已出征攻打我们最主要的敌人Tlaxcala 邦联. 现在因干旱持续而发生粮食短缺生活日益困难而前景黯淡. 在不安环境下生活的人都想寻求慰藉. 如果Tototl 不是在两年前被挑选作了祭品, 我现在也会和他在做爱吧. 我是多想他啊! 他们对我说: 他现在已经是和诸神一起了, 而我们都不敢怀疑祭师的说话. 但在我的梦中, 我总是重复的看到他勇敢的一步一步登上大金字塔的顶端让黑曜岩石刀把他的胸膛割开以取出心藏, 然后被祭师把他的胴体推下石阶给那些等候着的女人们把四肢斩下带回家作食粮那一幕. 我知道这是我们的风俗. 除了水果和浆果外, 粮食永远都不足够, 人肉就成了人口日益膨胀的Tenoctitlan城内供不应求的货品. 自从那天开始, 我就只会进食松鼠和兔子这样形体细小的动物. 在我的梦中, Tototl常会回来, 他会在除了我之外无人会察见之下进入我们的居所,放下他的盾和锤棒, 把身上衣物全部脱去. 然后他就会把遮掩我胸脯的薄薄绵质衣裳剥掉. Tototl一直都很喜爱我的乳房. 他们如同对待最美丽的玉石一样去爱抚和把玩它们.
我腰间的裹身布会被他移走; 他会把他强健的身体压在我之上, 用他变硬了我阳具插入我的身体中. 有时, 他会使我跪下再用我的口为他服务. 我从来不会拒绝他, 因为我太爱他了. 但他已不在了. 他们说: 去了诸神的地方. 但我真的很想他.
在Tototl当了祭品后, Chalchiuitl也曾用她的身体安慰我. 她其实是我同父异母妹妹, 我的生母在我仍是小孩时已死去. 回想过来, Tototl 一直都找我而不是Chalchiuitl和他同床是年颇奇怪的事. Chalchiuitl的美貌不输于我. 同样奇怪的是 Ahuiliztli虽然是后母, 却无分彼此的对待我这前妻之女, 但当她选择性伴时, 宁愿与自己的亲生女儿同床也没有选择我. 我一直怀疑她认为既身为后母, 不让人有所非议就一定要待我比亲生女儿更要好,而和我交媾对她来说是不可接受的事.
当她发现我和Chalchiuitl也是秘密情人后也没有干预, 有一次, 我们以为她出了门到市集去, 于是我们就假凤虚鸾起来. 当我们听到她的脚步声时, 我们的心都像快要停止跳动了. 但Ahuiliztli在门外就止步了, 过了一会, 就离开了. 我们知道她是知道我们之间的事却不给予我们处分透了口大气. 作为母亲她是绝对有权给我们痛打一场的.
Tototl 是我一生的最爱. 但我也爱我的妹妹. 当Tototl在梦中回来的次数变得稀少时, 她的身体成了我唯一的慰藉. 而我们两人之间, 她是比较主动的那个, 常常用她的手去探索我身体, 就好像它是一件新奇的玩具. 我会把她的手引领到我的胸脯, 在我的乳头一带打圈圈直至乳头都变硬了, 她的舌头会在我的大腿间进进出出直至我再不能把感觉压抑而要在流泪中发出呻吟. 之后, 我就为她服务, 给她快感. 而她是一个从来不会因害羞而不发出大声叫床的人.
发·*·新·*·地·*·址
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
如果我们父亲是知道我们之间的肉欲行为, 他也没有表示出来. 作为一个战士, 他更关心的是怎样更勇敢作战, 好抓更多的俘虏回来作为祭品. 我不是埋怨他漠不关心又或是对我们不好. 一直以来, 他都尽他所能用他的战利品换取可可豆, 亦即我们的货币, 再购买食物衣物给我们温饱. 在一般情形下, 一只家兔要三十颗可可豆的价钱, 火鸡蛋是三颗可可豆, 玉米就只需一颗.
如果要购买更高值的东西, 就用一种叫quachtli的绵质布匹作贸易单位. Quachtli 有分不同等级的, 可以由六十五颗可可豆至最高的三百颗. 二十匹的quanchtli可足够一个家庭一年的开支. 我是织quanchtli 的能手, 一年中可完成五至六匹帮补家计. 自去年起, 我亦已开始把织布技术传授给我的妹妹.
但现在不是正常的年份. 我们面对饥馑和战争, 家兔的价钱已升至九十可可豆, 火鸡蛋是十可可豆.情况只会越来越坏. 我们知道有些家庭要把女儿卖出来供养其他的成员. 一个美丽的女孩子可以在市场换得五百至七百可可豆, 卖出的女孩一是迫当女奴, 又或是作为贮备祭品. 已有人向母亲游说, 以Chalchiuitl或者我这样的绝色应可以卖双倍的价钱
她们终于做爱完毕而在彼此臂弯中熟睡了. 她们做爱的声响令我的欲火被燃点起
我闭上了眼睛, 佯装已入睡.
我知道隔邻舟间中正发生的事. 呻吟之声已是到了无法听而不闻的程度.
我可以区别: 较年轻的属于Chalchiuitl,我的妹妹, 而那较羞怯的, 几乎被刻意压止的是属于 Ahuiliztli, 我的母亲. 这不是她们第一次做爱了 包括我父亲Quauhtli在内的战士们都已出征攻打我们最主要的敌人Tlaxcala 邦联. 现在因干旱持续而发生粮食短缺生活日益困难而前景黯淡. 在不安环境下生活的人都想寻求慰藉. 如果Tototl 不是在两年前被挑选作了祭品, 我现在也会和他在做爱吧. 我是多想他啊! 他们对我说: 他现在已经是和诸神一起了, 而我们都不敢怀疑祭师的说话. 但在我的梦中, 我总是重复的看到他勇敢的一步一步登上大金字塔的顶端让黑曜岩石刀把他的胸膛割开以取出心藏, 然后被祭师把他的胴体推下石阶给那些等候着的女人们把四肢斩下带回家作食粮那一幕. 我知道这是我们的风俗. 除了水果和浆果外, 粮食永远都不足够, 人肉就成了人口日益膨胀的Tenoctitlan城内供不应求的货品. 自从那天开始, 我就只会进食松鼠和兔子这样形体细小的动物. 在我的梦中, Tototl常会回来, 他会在除了我之外无人会察见之下进入我们的居所,放下他的盾和锤棒, 把身上衣物全部脱去. 然后他就会把遮掩我胸脯的薄薄绵质衣裳剥掉. Tototl一直都很喜爱我的乳房. 他们如同对待最美丽的玉石一样去爱抚和把玩它们.
我腰间的裹身布会被他移走; 他会把他强健的身体压在我之上, 用他变硬了我阳具插入我的身体中. 有时, 他会使我跪下再用我的口为他服务. 我从来不会拒绝他, 因为我太爱他了. 但他已不在了. 他们说: 去了诸神的地方. 但我真的很想他.
在Tototl当了祭品后, Chalchiuitl也曾用她的身体安慰我. 她其实是我同父异母妹妹, 我的生母在我仍是小孩时已死去. 回想过来, Tototl 一直都找我而不是Chalchiuitl和他同床是年颇奇怪的事. Chalchiuitl的美貌不输于我. 同样奇怪的是 Ahuiliztli虽然是后母, 却无分彼此的对待我这前妻之女, 但当她选择性伴时, 宁愿与自己的亲生女儿同床也没有选择我. 我一直怀疑她认为既身为后母, 不让人有所非议就一定要待我比亲生女儿更要好,而和我交媾对她来说是不可接受的事.
当她发现我和Chalchiuitl也是秘密情人后也没有干预, 有一次, 我们以为她出了门到市集去, 于是我们就假凤虚鸾起来. 当我们听到她的脚步声时, 我们的心都像快要停止跳动了. 但Ahuiliztli在门外就止步了, 过了一会, 就离开了. 我们知道她是知道我们之间的事却不给予我们处分透了口大气. 作为母亲她是绝对有权给我们痛打一场的.
Tototl 是我一生的最爱. 但我也爱我的妹妹. 当Tototl在梦中回来的次数变得稀少时, 她的身体成了我唯一的慰藉. 而我们两人之间, 她是比较主动的那个, 常常用她的手去探索我身体, 就好像它是一件新奇的玩具. 我会把她的手引领到我的胸脯, 在我的乳头一带打圈圈直至乳头都变硬了, 她的舌头会在我的大腿间进进出出直至我再不能把感觉压抑而要在流泪中发出呻吟. 之后, 我就为她服务, 给她快感. 而她是一个从来不会因害羞而不发出大声叫床的人.
发·*·新·*·地·*·址
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
如果我们父亲是知道我们之间的肉欲行为, 他也没有表示出来. 作为一个战士, 他更关心的是怎样更勇敢作战, 好抓更多的俘虏回来作为祭品. 我不是埋怨他漠不关心又或是对我们不好. 一直以来, 他都尽他所能用他的战利品换取可可豆, 亦即我们的货币, 再购买食物衣物给我们温饱. 在一般情形下, 一只家兔要三十颗可可豆的价钱, 火鸡蛋是三颗可可豆, 玉米就只需一颗.
如果要购买更高值的东西, 就用一种叫quachtli的绵质布匹作贸易单位. Quachtli 有分不同等级的, 可以由六十五颗可可豆至最高的三百颗. 二十匹的quanchtli可足够一个家庭一年的开支. 我是织quanchtli 的能手, 一年中可完成五至六匹帮补家计. 自去年起, 我亦已开始把织布技术传授给我的妹妹.
但现在不是正常的年份. 我们面对饥馑和战争, 家兔的价钱已升至九十可可豆, 火鸡蛋是十可可豆.情况只会越来越坏. 我们知道有些家庭要把女儿卖出来供养其他的成员. 一个美丽的女孩子可以在市场换得五百至七百可可豆, 卖出的女孩一是迫当女奴, 又或是作为贮备祭品. 已有人向母亲游说, 以Chalchiuitl或者我这样的绝色应可以卖双倍的价钱
她们终于做爱完毕而在彼此臂弯中熟睡了. 她们做爱的声响令我的欲火被燃点起